martes, 5 de abril de 2011

Qué imitar de los servicios de salud y de las madres

Los servicios de salud y las madres desarrollan destrezas que todos los trabajadores necesitamos para conseguir y conservar nuestros ingresos monetarios.

Mientras perros, gatos y gansos deambulan a mi alrededor porque también prefieren la sombra de la parra y quizá disfruten de la exquisita fragancia de las uvas, pienso sobre qué lindo sería que yo no tuviera tantas fobias.

Pero así son las cosas y debo vivir con esto hasta que algún día mi cuerpo no necesite más rechazar las palabras en otro idioma.

Este ambiente paradisíaco me da la fuerza necesaria para hablarles de algo que necesita palabras extranjeras.

En otro artículo (1) hice una comparación entre las circunstancias de un adulto víctima de un accidente y el parto de un nuevo ejemplar de nuestra especie.

Hay una cierta semejanza entre el desempeño de los servicios de salud expertos en emergencias y la destreza de una madre con su primer hijo.

La diferencia fundamental es que los primeros estudiaron (se formaron) para realizar esa tarea y la segunda se guía por el instinto (el escaso que nos va quedando en nuestra especie).

Las palabras extranjeras son «handling» y «holding» cuyos significados en nuestro amado español necesita una explicación por falta de una traducción exacta.

«Handling».- Tanto los enfermeros y médicos como las mamás saben cómo maniobrar (obrar con las manos) al accidentado o al pequeñito. Los manipulan de forma de no lastimarlos ni causarles dolor.

«Holding».- Tanto los enfermeros y médicos como las mamás saben cómo tratar afectivamente al accidentado o al pequeñito. Los comprenden, se identifican con ellos, se ponen en su lugar, establecen empatía, los contienen, los sostienen emocionalmente.

Aunque los médicos trabajan por dinero y las madres no, el hecho es que todo trabajador necesita desarrollar estas destrezas para conseguir, mejorar y conservar sus ingresos.

(1) El accidente de nacer

●●●

No hay comentarios: